丹陽(yáng)多語(yǔ)種翻譯公司-鎮(zhèn)江譯林翻譯(在線(xiàn)咨詢(xún))-丹陽(yáng)多語(yǔ)種翻譯

句子成分的轉(zhuǎn)換
由于英漢兩種語(yǔ)言在詞的分類(lèi)上不同,丹陽(yáng)多語(yǔ)種翻譯,表達(dá)方式不同,因此在翻譯est時(shí),往往需要將原文句子中的某一語(yǔ)法成分改譯成另一種語(yǔ)法成分,丹陽(yáng)多語(yǔ)種翻譯資料,這就是句子成分的轉(zhuǎn)換。成分轉(zhuǎn)換和詞性轉(zhuǎn)換是兩個(gè)不同的概念,詞性的轉(zhuǎn)換有時(shí)會(huì)引起句子成分的轉(zhuǎn)換。應(yīng)該指出的是,句子成分的轉(zhuǎn)換方法不勝枚舉,在翻譯過(guò)程中要靈活掌握,例如,
例2.graphite has an advantage in that it can be changed i* diamond.
石墨的優(yōu)點(diǎn)是可以被轉(zhuǎn)化成金剛石。(graphite是原文的主語(yǔ),譯成了定語(yǔ)“石墨的”。)
注意某些以s結(jié)尾但實(shí)為單數(shù)的名詞在此應(yīng)順便提到一點(diǎn),即英語(yǔ)中,還有一些名詞的詞尾雖然也是以s結(jié)尾的,但他們實(shí)際常用作單數(shù)。因此,漢譯時(shí),必須將其譯為單數(shù)。如:the united states美國(guó),the united nati聯(lián)合國(guó),the netherlands荷蘭。此外,還有以ics結(jié)尾的學(xué)科名稱(chēng),如mathematics,physic*echanics,acoustics,economics,op tics,statistics等,在表示學(xué)科時(shí),丹陽(yáng)多語(yǔ)種翻譯中心,通常用作單數(shù),但在表示“學(xué)科”以外的其它意義時(shí)可用作復(fù)數(shù),翻譯時(shí)應(yīng)準(zhǔn)確理解,區(qū)別翻譯。如:acoustics is the science of sound.本句中的acoustics是單數(shù),系動(dòng)詞用單數(shù)is,詞義為“聲學(xué)”。the acoustics in the new opera2house are near2perfect.本句中的acoustics是復(fù)數(shù),系動(dòng)詞用復(fù)數(shù)are,詞義為“音響效果”。對(duì)這類(lèi)名詞的單復(fù)數(shù)區(qū)別和詞義選擇應(yīng)當(dāng)慎重處理,稍有疏忽,就會(huì)出錯(cuò)。從以上不難看出,對(duì)英譯漢時(shí)遇到的名詞復(fù)數(shù),有些不譯出復(fù)數(shù)不會(huì)影響對(duì)原文的表達(dá),也不會(huì)影響以后讀者的理解,有些則必須譯出。譯出“復(fù)數(shù)”時(shí),多采用兩種技巧,一是增詞,二是重復(fù)。翻譯時(shí)應(yīng)根據(jù)上下文準(zhǔn)確理解并注意漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,靈活運(yùn)用,丹陽(yáng)多語(yǔ)種翻譯公司,勿生搬硬套。2 英語(yǔ)名詞漢譯時(shí)的詞性轉(zhuǎn)換由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)分屬不同的語(yǔ)系,英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,而漢語(yǔ)則屬于藏漢語(yǔ)系,無(wú)論在詞匯、詞義范圍與語(yǔ)言表達(dá)方式方面都有很大差別。因此翻譯時(shí),為了準(zhǔn)確表達(dá)原作內(nèi)容,使譯文通順流暢,符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,常常需要轉(zhuǎn)換詞類(lèi)和句子成分。以下*談?wù)劽~詞性的兩種主要轉(zhuǎn)換。
賓語(yǔ)從句
1.用that, what, how, when, which, why, whether, if 等引起的賓語(yǔ)從句,翻譯成漢語(yǔ)的時(shí)候,一般不需要改變它在原句中的順序。
i told him that because of the last condition, i’d h*e to turn it down.
我告訴他,由于那后一個(gè)條件,我只得謝絕。
can you hear what i say?
你聽(tīng)得到我所講的嗎?
i don’t know that he swam across the river.
我不知道他游過(guò)了那條河。
i don’t know how he swam across the river.
丹陽(yáng)多語(yǔ)種翻譯公司-鎮(zhèn)江譯林翻譯(在線(xiàn)咨詢(xún))-丹陽(yáng)多語(yǔ)種翻譯由鎮(zhèn)江譯林翻譯有限公司提供。鎮(zhèn)江譯林翻譯有限公司在翻譯這一領(lǐng)域傾注了諸多的熱忱和熱情,鎮(zhèn)江譯林翻譯一直以客戶(hù)為中心、為客戶(hù)創(chuàng)造價(jià)值的理念、以品質(zhì)、服務(wù)來(lái)贏得市場(chǎng),衷心希望能與社會(huì)各界合作,共創(chuàng)成功,共創(chuàng)*。相關(guān)業(yè)務(wù)歡迎垂詢(xún),聯(lián)系人:余久芬。

脫硫塔防腐耐強(qiáng)酸堿鹽-南昌脫硫塔防腐-金芝麻環(huán)保(查看)

銅仁負(fù)離子凈化器-融易達(dá)|*-迷你負(fù)離子凈化器

河西月子中心-天津和合美家健康會(huì)所-河西月子中心價(jià)格

奶牛計(jì)步器-賽普農(nóng)牧-奶牛計(jì)步器價(jià)格

梁加固詳細(xì)介紹和特點(diǎn)

西安鋼板樁租賃-胡橋機(jī)械(來(lái)電咨詢(xún))(圖)

LW100 E呼吸器充氣泵活性炭濾芯000644供應(yīng)

太原復(fù)合井蓋-鑫淼旭達(dá)廠(chǎng)-復(fù)合井蓋廠(chǎng)家

鏤空磚雕廠(chǎng)家生產(chǎn)-榆林鏤空磚雕廠(chǎng)家-百年古建價(jià)格查詢(xún)

百贊?rùn)C(jī)械(圖)-立式圓盤(pán)注塑機(jī)報(bào)價(jià)-湖州立式圓盤(pán)注塑機(jī)

主站蜘蛛池模板: 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 小泽玛利亚在线观看国产| 国产精品女人呻吟在线观看| 伊人久久大线蕉香港三级| 中文人妻无码一区二区三区| 调教女m视频免费区| 最近中文字幕免费高清mv| 国产精品入口麻豆免费观看| 亚洲白嫩在线观看| 99精品国产在热久久无毒不卡| 精品一区二区三区自拍图片区| 粗大的内捧猛烈进出小视频| 成人H动漫精品一区二区| 午夜免费不卡毛片完整版| 一本一本久久a久久精品综合麻豆 一本一本久久a久久精品综合麻豆 | 99久热re在线精品视频| 波多野结衣欲乱上班族| 国产肥熟女视频一区二区三区| 亚洲成a人片在线观看中文!!!| 伊人色综合久久天天人守人婷| 欧美丰满白嫩bbw激情| 国产欧美一区二区三区观看| 久久精品一区二区免费看| 蜜桃av噜噜一区二区三区| 成人影院在线观看视频| 免费看美女隐私全部| 99久久国产综合精品五月天| 欧美激情视频二区| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 久久精品亚洲精品国产欧美 | 国产精品久久久久久久小唯西川| 亚一亚二乱码专区| 蜜桃成熟时2005| 小尤奈私拍视频在线观看| 亚洲精品国产高清在线观看| 222www免费视频| 日韩亚洲av无码一区二区三区| 国产一级特黄在线播放| 一个人看的www免费高清中文字幕| 毛片毛片毛片毛片毛片毛片| 国产私拍福利精品视频网站 |